{"id":9871,"date":"2023-11-22T10:00:00","date_gmt":"2023-11-22T10:00:00","guid":{"rendered":"https:\/\/duvall.be\/interpretation-simultanee-possible-dans-ma-salle\/"},"modified":"2025-04-09T11:29:54","modified_gmt":"2025-04-09T11:29:54","slug":"interpretation-simultanee-possible-dans-ma-salle","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/duvall.be\/fr\/interpretation-simultanee-possible-dans-ma-salle\/","title":{"rendered":"Est-il possible de pr\u00e9voir une interpr\u00e9tation simultan\u00e9e dans ma salle ?"},"content":{"rendered":"\n<p>Lorsque vous organisez une interpr\u00e9tation simultan\u00e9e lors d\u2019un \u00e9v\u00e9nement, sachez que toutes les salles n\u2019y sont pas adapt\u00e9es.<\/p>\n\n<p>Il faut bien \u00e9videmment avoir suffisamment d\u2019espace pour installer les cabines d\u2019interpr\u00e9tation. Mais celles-ci ne se placent pas non plus n\u2019importe o\u00f9. Il convient en effet de respecter certaines exigences sp\u00e9cifiques d\u00e9finies dans la norme <strong style=\"font-size: revert;\">ISO4043:2016<\/strong><span style=\"font-size: revert;\">.<\/span> <\/p>\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Que faut-il prendre en compte ?<\/h2>\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Une cabine d\u2019interpr\u00e9tation ne s\u2019installe pas dans un environnement bruyant pouvant g\u00eaner l\u2019interpr\u00e8te dans son travail. \u00c9vitez donc d\u2019installer les v\u00f4tres \u00e0 proximit\u00e9 d\u2019une cuisine, de couloirs publics ou de lieux de passage. <\/li>\n\n\n\n<li>Il s\u2019av\u00e8re du reste essentiel que les interpr\u00e8tes puissent voir l\u2019orateur et les \u00e9crans de pr\u00e9sentation. Id\u00e9alement, ils doivent aussi pouvoir voir la salle. \u00c9vitez donc d\u2019installer les cabines derri\u00e8re des poutres ou des piliers entravant la vue sur la salle.<\/li>\n\n\n\n<li>Ideally, they should be able to see the entire meeting room. So avoid putting interpreter booths behind support beams or pillars that inhibit the view of the venue. <\/li>\n\n\n\n<li>En g\u00e9n\u00e9ral, les cabines d\u2019interpr\u00e9tation sont mont\u00e9es \u00e0 l\u2019arri\u00e8re du local. Si les \u00e9crans de projection sont trop \u00e9loign\u00e9s et donc illisibles pour l\u2019interpr\u00e8te, vous devrez pr\u00e9voir des \u00e9crans suppl\u00e9mentaires juste devant ou dans la cabine d\u2019interpr\u00e9tation. <\/li>\n\n\n\n<li>Si vous installez les cabines sur le c\u00f4t\u00e9, v\u00e9rifiez l\u2019angle de vue que les interpr\u00e8tes auront sur l\u2019orateur et les \u00e9crans. Celui-ci ne peut \u00eatre inf\u00e9rieur \u00e0 35 \u00b0 par rapport au bord de la cabine. <\/li>\n\n\n\n<li>Quoi qu\u2019il en soit, pr\u00e9voyez une distance d\u2019un m\u00e8tre et demi au moins entre les cabines et les participants, sans quoi les voix des interpr\u00e8tes pourront d\u00e9ranger les participants, et inversement. <\/li>\n<\/ul>\n\n<p>Le pr\u00e9sent article traite de l\u2019un des sujets repris dans notre livre num\u00e9rique<br\/>\u00ab\u00a0<strong>Des \u00e9v\u00e9nements multilingues r\u00e9ussis &#8211; 18 strat\u00e9gies essentielles pour les organisateurs<\/strong>\u00ab\u00a0<\/p>\n\n<p>Vous souhaitez en savoir plus ?<br\/><a href=\"https:\/\/duvall.be\/fr\/reunions-et-evenements-multilingues\/\"><strong>T\u00e9l\u00e9chargez gratuitement notre livre num\u00e9rique ici.<\/strong><\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Lorsque vous organisez une interpr\u00e9tation simultan\u00e9e lors d\u2019un \u00e9v\u00e9nement, sachez que toutes les salles n\u2019y sont pas adapt\u00e9es. Il faut bien \u00e9videmment avoir suffisamment d\u2019espace pour installer les cabines d\u2019interpr\u00e9tation. Mais celles-ci ne se placent pas non plus n\u2019importe o\u00f9. Il convient en effet de respecter certaines exigences sp\u00e9cifiques d\u00e9finies dans la norme ISO4043:2016. Que [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"0","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"","_seopress_robots_index":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[125],"tags":[],"class_list":["post-9871","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-apercus-sectoriels","magma_solutions-reunions-et-evenements-multilingues"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9871","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9871"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9871\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9871"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9871"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9871"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}