{"id":9766,"date":"2016-01-20T13:28:52","date_gmt":"2016-01-20T13:28:52","guid":{"rendered":"https:\/\/duvall.be\/4-malentendus-sur-la-traduction-simultanee\/"},"modified":"2025-04-15T07:48:19","modified_gmt":"2025-04-15T07:48:19","slug":"4-malentendus-sur-la-traduction-simultanee","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/duvall.be\/fr\/4-malentendus-sur-la-traduction-simultanee\/","title":{"rendered":"4 malentendus au sujet de l&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e"},"content":{"rendered":"<p>Les personnes qui ne sont pas initi\u00e9es ont souvent des id\u00e9es pr\u00e9con\u00e7ues concernant l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e et son utilit\u00e9 dans le cadre de r\u00e9unions multinationales &#8230;<br \/>\n<!--more--><\/p>\n<p>Et parfois, ces pr\u00e9jug\u00e9s emp\u00eachent d\u2019\u00e9valuer correctement les limites apparentes de l\u2019utilisation de l\u2019interpr\u00e9tation. Nous souhaitons traiter ici un certain nombre de ces malentendus.<\/p>\n<h2>Les malentendus les plus r\u00e9pandus au sujet de l&rsquo;interpr\u00e9tation simultan\u00e9e:<\/h2>\n<h3><strong>1.\u00a0Nous n\u2019avons pas besoin\u00a0d\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e parce que nous parlons tous couramment la m\u00eame langue&#8230;<\/strong><\/h3>\n<p> <strong>Vrai?<\/strong> Ok, vous avez raison, nous parlons tous plusieurs langues.<\/p>\n<p> <strong>Faux!\u00a0<\/strong>Nous ne ma\u00eetrisons pas une langue \u00e9trang\u00e8re de la m\u00eame mani\u00e8re qu\u2019une personne dont c\u2019est la langue maternelle, aussi, si vous avez \u00e0 d\u00e9battre avec un locuteur natif, vous ne serez jamais en mesure de d\u00e9fendre votre position avec la m\u00eame \u00e9loquence et la m\u00eame capacit\u00e9 de convaincre que si vous pratiquiez votre propre langue. Pour des raisons culturelles, beaucoup de personnes refusent d\u2019admettre cela, ce qui est dommage &#8211; surtout pour elles-m\u00eames.<\/p>\n<h3><strong>2. Les \u00e9quivoques sont moins nombreuses lorsqu\u2019on n\u2019utilise qu&rsquo;une seule langue&#8230;<\/strong><\/h3>\n<p><strong>Vrai?<\/strong>\u00a0Il est certain que si vous ne comprenez rien, on peut difficilement parler d\u2019\u00e9quivoques.<\/p>\n<p> <strong>Faux!\u00a0<\/strong>Une erreur classique ! Souvent, lorsqu\u2019on utilise \u00abune langue commune\u00bb, on cr\u00e9e un \u00e9cran de fum\u00e9e. Les gens utiliseront peut-\u00eatre les bons mots pour former des phrases correctes, mais hors contexte ou marqu\u00e9s d\u2019une connotation inappropri\u00e9e. Ils seront par cons\u00e9quent totalement incompris, tandis que ni eux ni l\u2019audience ne s\u2019en rendra compte.<\/p>\n<h3><strong>3. L\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e co\u00fbte tr\u00e8s cher&#8230;<\/strong><\/h3>\n<p> <strong>Vrai?\u00a0<\/strong>Cela d\u00e9pend sous quel angle on la consid\u00e8re. Si on ne regarde que le co\u00fbt tout en ignorant le retour d\u2019investissement, elle peut para\u00eetre on\u00e9reuse.<\/p>\n<p> <strong>Faux!\u00a0<\/strong>L\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e n\u2019est certes pas gratuite, mais elle ne constitue qu\u2019une petite partie du budget total de votre r\u00e9union, tandis qu\u2019elle est essentielle pour retirer le maximum de votre investissement global. Si votre r\u00e9union ne parvient pas \u00e0 cr\u00e9er la communication souhait\u00e9e, toutes vos d\u00e9penses en l\u2019occurrence auront \u00e9t\u00e9 vaines.<\/p>\n<h3><strong>4.\u00a0\u00catre oblig\u00e9 de manipuler des microphones et tout un \u00e9quipement limite la libert\u00e9 des intervenants&#8230;<\/strong><\/h3>\n<p> <strong>Vrai?\u00a0<\/strong>Absolument. L\u2019utilisation de l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e (ou, plus g\u00e9n\u00e9ralement, d\u2019un syst\u00e8me de conf\u00e9rence) oblige une assembl\u00e9e d\u2019adopter une certaine discipline. Les participants doivent rester assis pour pouvoir parler dans le microphone et ne peuvent pas parler tous en m\u00eame temps.<\/p>\n<p> <strong>Faux!<\/strong>\u00a0Peut-on vraiment consid\u00e9rer que ces reproches soient des d\u00e9savantages, compte tenu du but et des r\u00e9sultats escompt\u00e9s ? Nous nous permettons d\u2019en douter&#8230;<\/p>\n<h2>Mati\u00e8re \u00e0 r\u00e9flexion<\/h2>\n<p>Esp\u00e9rons que cette rubrique vous donne mati\u00e8re \u00e0 r\u00e9flexion. Qui sait, peut-\u00eatre allez-vous reconna\u00eetre l\u2019un des malentendus qui touchent \u00e0 l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e la prochaine fois que vous y serez confront\u00e9. Et peut-\u00eatre allez-vous y porter un regard diff\u00e9rent, plus en phase avec la r\u00e9alit\u00e9.<\/p>\n<p>En tout cas, nous l&rsquo;esp\u00e9rons. \ud83d\ude09<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Les personnes qui ne sont pas initi\u00e9es ont souvent des id\u00e9es pr\u00e9con\u00e7ues concernant l\u2019interpr\u00e9tation simultan\u00e9e et son utilit\u00e9 dans le cadre de r\u00e9unions multinationales &#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":9755,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_seopress_robots_primary_cat":"0","_seopress_titles_title":"","_seopress_titles_desc":"Il existe de nombreux malentendus sur la traduction simultan\u00e9e, ceux-ci sont essentiellement d\u2019origine culturelle.\u00a0Dans ce qui suit nous voulons ...","_seopress_robots_index":"","_et_pb_use_builder":"","_et_pb_old_content":"","_et_gb_content_width":"","footnotes":""},"categories":[125],"tags":[],"class_list":["post-9766","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-apercus-sectoriels","magma_solutions-reunions-et-evenements-multilingues"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9766","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=9766"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/9766\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/9755"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=9766"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=9766"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/duvall.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=9766"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}